Accessories for flamenco infographic - abanico - manton de manila - castañuelas - baston | www.flamencobites.com

Accessories for Flamenco

Accessories for flamenco infographic - abanico - manton de manila - castañuelas…

LAS CASTAÑUELAS

LAS CASTAÑUELAS

Las castañuelas, de origen fenicio, fueron utilizadas en el antiguo Egipto y en Grecia, concentrando su influencia principalmente en España, asociadas a los bailes regionales y al arte flamenco. Co…

Acceso a cuadernillo con diferentes motivos para el día de Andalucía.

Cuadernillo imprimible con diferentes motivos para el día de Andalucía.

Jaleo of the Month - "AGUA!" Not a particularly common Jaleo, but it can still be heard, and is more often used by older aficionados (in my experience): “Agua!” (or “Agüí!” or “Agüita!”), it literally means “Water” and implies that the performance is too hot to take!

Jaleo of the Month - "AGUA!" Not a particularly common Jaleo, but it can still be heard, and is more often used by older aficionados (in my experience): “Agua!” (or “Agüí!” or “Agüita!”), it literally means “Water” and implies that the performance is too hot to take!

Jaleo meanings: "Arsa!" This is an expression rarely used outside of Flamenco. It sounds more like "Asssaa" and is basically a expression of encouragement ‑ much like Olé. http://www.ambienteflamenco.co.uk/resources.php

Jaleo meanings: "Arsa!" This is an expression rarely used outside of Flamenco. It sounds more like "Asssaa" and is basically a expression of encouragement ‑ much like Olé. http://www.ambienteflamenco.co.uk/resources.php

Jaleo meanings: Literally translated as "that's it" or "that's the way" it means exactly what it says. One quick thing to note is, with the Analusian accent "Eso es" sounds a lot more like "Eso eh"... http://www.ambienteflamenco.co.uk/resources.php

Jaleo meanings: Literally translated as "that's it" or "that's the way" it means exactly what it says. One quick thing to note is, with the Analusian accent "Eso es" sounds a lot more like "Eso eh"... http://www.ambienteflamenco.co.uk/resources.php

Jaleo meanings: "Guapa!/Guapo!" Literally it means "beautiful" or "handsome", but it doesn't have to be limited to people you might fancy, or even members of the opposite sex! It is used mainly for dancers as their performance is visual and you are congratulating them on the beauty of their dance. Please don't get mixed up with the gender differentiation (, "o" for boys, "a" for girls) ‑ you don't want to insult a masculine dancer by saying he's pretty!! http://www.ambienteflamenco.co.uk/

Jaleo meanings: "Guapa!/Guapo!" Literally it means "beautiful" or "handsome", but it doesn't have to be limited to people you might fancy, or even members of the opposite sex! It is used mainly for dancers as their performance is visual and you are congratulating them on the beauty of their dance. Please don't get mixed up with the gender differentiation (, "o" for boys, "a" for girls) ‑ you don't want to insult a masculine dancer by saying he's pretty!! http://www.ambienteflamenco.co.uk/

Pinterest
Buscar