Explora Especie, Creando, ¡y mucho más!

Explorar temas relacionados

Creación de mi personaje :v r para una especie de manga que esto creando xd

Creación de mi personaje :v r para una especie de manga que esto creando xd

caracol arcoiris

caracol arcoiris

La palabra cactus deriva del griego Κάκτος káktos, utilizado por primera vez por el filósofo Teofrasto para nombrar una especie de cardo espinoso que crecía en la isla de Sicilia, posiblemente el cardo Cynara cardunculus. Curiosamente, existen también dos referencias poéticas de la Antigüedad sobre esta planta. Así, el poeta Teócrito de Siracusa escribió en sus Idilios: «A ti te dejen como una oveja del rebaño, cuya pata se haya picado por un cactus». Asimismo, Filetas, poeta proven..

La palabra cactus deriva del griego Κάκτος káktos, utilizado por primera vez por el filósofo Teofrasto para nombrar una especie de cardo espinoso que crecía en la isla de Sicilia, posiblemente el cardo Cynara cardunculus. Curiosamente, existen también dos referencias poéticas de la Antigüedad sobre esta planta. Así, el poeta Teócrito de Siracusa escribió en sus Idilios: «A ti te dejen como una oveja del rebaño, cuya pata se haya picado por un cactus». Asimismo, Filetas, poeta proven..

"ECHEVERIA AGAVOIDES" .. Es un género de suculentas pertenecientes a la familia…

"ECHEVERIA AGAVOIDES" .. Es un género de suculentas pertenecientes a la familia…

A casa de Livia Aquí pódense visitar as habitacións privadas de Livia, muller do emperador Augusto. Estas estancias forman parte dun complexo máis grande que incluía tamén as do seu marido. Aínda se conservan as fermosas decoracións de muros e pavimentos. Algúns dos frescos que decoraban as paredes están no museo palatino.

A casa de Livia Aquí pódense visitar as habitacións privadas de Livia, muller do emperador Augusto. Estas estancias forman parte dun complexo máis grande que incluía tamén as do seu marido. Aínda se conservan as fermosas decoracións de muros e pavimentos. Algúns dos frescos que decoraban as paredes están no museo palatino.

El caracol arcoiris, Polymita picta  Este animal está considerado el caracol terrestre más bello del mundo por el colorido de sus conchas.   La especie Polymita picta es endémica de Cuba; y es el símbolo natural y cultural de una de sus ciudades Baracoa.   Vive en árboles y arbustos, alimentándose de los hongos y líquenes que crecen en ellos, pero sin comer sus hojas o tallos.   La palabra Polymita se deriva del griego y significa muchas rayas. Picta del latín y significa pintado.

El caracol arcoiris, Polymita picta Este animal está considerado el caracol terrestre más bello del mundo por el colorido de sus conchas. La especie Polymita picta es endémica de Cuba; y es el símbolo natural y cultural de una de sus ciudades Baracoa. Vive en árboles y arbustos, alimentándose de los hongos y líquenes que crecen en ellos, pero sin comer sus hojas o tallos. La palabra Polymita se deriva del griego y significa muchas rayas. Picta del latín y significa pintado.

colorado mustang horses | Hoy en día se conoce al Mustang como la última especie de caballos ...

colorado mustang horses | Hoy en día se conoce al Mustang como la última especie de caballos ...

Orquídea

Orquídea

El Baobab tiene forma de botella y un tronco muy grueso que supera los 10 m de diámetro. Es llamado "árbol al revés porque durante casi todo el año permanece sin hojas y parece tener las raíces en la parte superior. La especie más grande y famosa está en peligro por su sobrexplotación.

El Baobab tiene forma de botella y un tronco muy grueso que supera los 10 m de diámetro. Es llamado "árbol al revés porque durante casi todo el año permanece sin hojas y parece tener las raíces en la parte superior. La especie más grande y famosa está en peligro por su sobrexplotación.

Mark Rothko Untitled, 1957-63.  "Trato de captar el vocablo -rot- en su expresión viva; ... observo que el término se abre camino en mi cuerpo. Es el sentimiento -difícil de describir- de una especie de plenitud en sordina ... Se presenta delante de mí en un halo rojo mate, mientras que la letra-o- presenta intuitivamente esta cavidad esférica que acabo de sentir en mi boca." (Werner, cit. m-p, f-p).

Mark Rothko Untitled, 1957-63. "Trato de captar el vocablo -rot- en su expresión viva; ... observo que el término se abre camino en mi cuerpo. Es el sentimiento -difícil de describir- de una especie de plenitud en sordina ... Se presenta delante de mí en un halo rojo mate, mientras que la letra-o- presenta intuitivamente esta cavidad esférica que acabo de sentir en mi boca." (Werner, cit. m-p, f-p).

Pinterest • El catálogo global de ideas
Search