Explora Falda Caía, Noche 1887, ¡y mucho más!

Explorar temas relacionados

fue uno de los pioneros en la utilización de la crinolina o miriñaque durante 1850 la abandonó a finales de 1860 a favor del polisón, de modo que la falda caía plana por la parte delantera y se recogía el exceso de tela por detrás. La palabra "couturiére" se creó especialmente para calificar a Worth, que consiguió unir la técnica inglesa del corte con el derroche de elegancia propio de los franceses. Vestido de noche 1887

fue uno de los pioneros en la utilización de la crinolina o miriñaque durante 1850 la abandonó a finales de 1860 a favor del polisón, de modo que la falda caía plana por la parte delantera y se recogía el exceso de tela por detrás. La palabra "couturiére" se creó especialmente para calificar a Worth, que consiguió unir la técnica inglesa del corte con el derroche de elegancia propio de los franceses. Vestido de noche 1887

Las líneas de Worth eran sencillas, redujo la crinolina, de modo que la falda caía plana por la parte delantera y recogió el exceso de tela por detrás. La palabra modisto se creó especialmente para calificar a Worth, que consiguió unir la técnica inglesa del corte con el derroche de elegancia propio de los franceses.

Las líneas de Worth eran sencillas, redujo la crinolina, de modo que la falda caía plana por la parte delantera y recogió el exceso de tela por detrás. La palabra modisto se creó especialmente para calificar a Worth, que consiguió unir la técnica inglesa del corte con el derroche de elegancia propio de los franceses.

Con la invención de “la colección” y del “desfile” de los vestidos sobre maniquíes, Worth ahorraba tiempo y ampliaba su clientela. Pocas de aquellas privilegiadas mujeres eran capaces de resistirse ante la espléndida visión de una bella modelo luciendo un espectacular atuendo. Su sistema de colecciones fue el que introdujo la costumbre del cambio instituido “por temporadas”: vestidos ligeros para el verano y vestidos más abrigados para el invierno.

Con la invención de “la colección” y del “desfile” de los vestidos sobre maniquíes, Worth ahorraba tiempo y ampliaba su clientela. Pocas de aquellas privilegiadas mujeres eran capaces de resistirse ante la espléndida visión de una bella modelo luciendo un espectacular atuendo. Su sistema de colecciones fue el que introdujo la costumbre del cambio instituido “por temporadas”: vestidos ligeros para el verano y vestidos más abrigados para el invierno.

A la muerte de Worth, en 1895, el sistema de colecciones y temporadas, una verdadera empresa de creación y comercialización de prototipos de vestidos, estaba consolidado y había sido adoptado por otros costureros que, como Worth, se enorgullecían de su profesión. La saga de los Worth, los hijos Jean Philippe y Gaston, los nietos Jean Charles y Jacques, así como los biznietos Roger y Maurice, mantuvieron la casa abierta en París y Londres hasta 1954.  Modelo de 1906

A la muerte de Worth, en 1895, el sistema de colecciones y temporadas, una verdadera empresa de creación y comercialización de prototipos de vestidos, estaba consolidado y había sido adoptado por otros costureros que, como Worth, se enorgullecían de su profesión. La saga de los Worth, los hijos Jean Philippe y Gaston, los nietos Jean Charles y Jacques, así como los biznietos Roger y Maurice, mantuvieron la casa abierta en París y Londres hasta 1954. Modelo de 1906

A la muerte de Worth, en 1895, el sistema de colecciones y temporadas, una verdadera empresa de creación y comercialización de prototipos de vestidos, estaba consolidado y había sido adoptado por otros costureros que, como Worth, se enorgullecían de su profesión. La saga de los Worth, los hijos Jean Philippe y Gaston, los nietos Jean Charles y Jacques, así como los biznietos Roger y Maurice, mantuvieron la casa abierta en París y Londres hasta 1954. Detalle de vestido 1908.

A la muerte de Worth, en 1895, el sistema de colecciones y temporadas, una verdadera empresa de creación y comercialización de prototipos de vestidos, estaba consolidado y había sido adoptado por otros costureros que, como Worth, se enorgullecían de su profesión. La saga de los Worth, los hijos Jean Philippe y Gaston, los nietos Jean Charles y Jacques, así como los biznietos Roger y Maurice, mantuvieron la casa abierta en París y Londres hasta 1954. Detalle de vestido 1908.

Con la invención de “la colección” y del “desfile” de los vestidos sobre maniquíes, Worth ahorraba tiempo y ampliaba su clientela. Pocas de aquellas privilegiadas mujeres eran capaces de resistirse ante la espléndida visión de una bella modelo luciendo un espectacular atuendo. Su sistema de colecciones fue el que introdujo la costumbre del cambio instituido “por temporadas”: vestidos ligeros para el verano y vestidos más abrigados para el invierno.

Con la invención de “la colección” y del “desfile” de los vestidos sobre maniquíes, Worth ahorraba tiempo y ampliaba su clientela. Pocas de aquellas privilegiadas mujeres eran capaces de resistirse ante la espléndida visión de una bella modelo luciendo un espectacular atuendo. Su sistema de colecciones fue el que introdujo la costumbre del cambio instituido “por temporadas”: vestidos ligeros para el verano y vestidos más abrigados para el invierno.

Con la invención de “la colección” y del “desfile” de los vestidos sobre maniquíes, Worth ahorraba tiempo y ampliaba su clientela. Pocas de aquellas privilegiadas mujeres eran capaces de resistirse ante la espléndida visión de una bella modelo luciendo un espectacular atuendo. Su sistema de colecciones fue el que introdujo la costumbre del cambio instituido “por temporadas”: vestidos ligeros para el verano y vestidos más abrigados para el invierno. 1888  The Metropolitan Museum of Art

Con la invención de “la colección” y del “desfile” de los vestidos sobre maniquíes, Worth ahorraba tiempo y ampliaba su clientela. Pocas de aquellas privilegiadas mujeres eran capaces de resistirse ante la espléndida visión de una bella modelo luciendo un espectacular atuendo. Su sistema de colecciones fue el que introdujo la costumbre del cambio instituido “por temporadas”: vestidos ligeros para el verano y vestidos más abrigados para el invierno. 1888 The Metropolitan Museum of Art

A la muerte de Worth, en 1895, el sistema de colecciones y temporadas, una verdadera empresa de creación y comercialización de prototipos de vestidos, estaba consolidado y había sido adoptado por otros costureros que, como Worth, se enorgullecían de su profesión. La saga de los Worth, los hijos Jean Philippe y Gaston, los nietos Jean Charles y Jacques, así como los biznietos Roger y Maurice, mantuvieron la casa abierta en París y Londres hasta 1954. Detalle de bordado 1905

A la muerte de Worth, en 1895, el sistema de colecciones y temporadas, una verdadera empresa de creación y comercialización de prototipos de vestidos, estaba consolidado y había sido adoptado por otros costureros que, como Worth, se enorgullecían de su profesión. La saga de los Worth, los hijos Jean Philippe y Gaston, los nietos Jean Charles y Jacques, así como los biznietos Roger y Maurice, mantuvieron la casa abierta en París y Londres hasta 1954. Detalle de bordado 1905

Cuando Worth empezó a tener encargos, gracias a la promoción que de su estilo hacía la emperatriz Eugenia, tuvo la idea de presentar una colección de vestidos que pudieran ser contemplados por sus clientas sobre maniquíes de carne y hueso. Hasta entonces, los costureros enseñaban dibujos o explicaban sus diseños a sus clientas de forma individual, con la ayuda del tejido.

Cuando Worth empezó a tener encargos, gracias a la promoción que de su estilo hacía la emperatriz Eugenia, tuvo la idea de presentar una colección de vestidos que pudieran ser contemplados por sus clientas sobre maniquíes de carne y hueso. Hasta entonces, los costureros enseñaban dibujos o explicaban sus diseños a sus clientas de forma individual, con la ayuda del tejido.

Con la invención de “la colección” y del “desfile” de los vestidos sobre maniquíes, Worth ahorraba tiempo y ampliaba su clientela. Pocas de aquellas privilegiadas mujeres eran capaces de resistirse ante la espléndida visión de una bella modelo luciendo un espectacular atuendo. Su sistema de colecciones fue el que introdujo la costumbre del cambio instituido “por temporadas”: vestidos ligeros para el verano y vestidos más abrigados para el invierno.

Con la invención de “la colección” y del “desfile” de los vestidos sobre maniquíes, Worth ahorraba tiempo y ampliaba su clientela. Pocas de aquellas privilegiadas mujeres eran capaces de resistirse ante la espléndida visión de una bella modelo luciendo un espectacular atuendo. Su sistema de colecciones fue el que introdujo la costumbre del cambio instituido “por temporadas”: vestidos ligeros para el verano y vestidos más abrigados para el invierno.

Pinterest
Buscar