Explora Cortometraje, Idiomas, ¡y mucho más!

Explorar temas relacionados

https://flic.kr/p/Rmfg4n | paulkwo5 | Paul Kwo (Martin)  Además de componer la banda sonora del cortometraje “NO STRINGS ATTACHED”, este fanático de los videojuegos habla varios idiomas que incluyen: cantonés, mandarín y otros dialectos chinos. Paul participa frecuentemente como anfitrión invitado en la estación chia en Los Ángles “1430 AM en el programa “The Rainbow under the sky”, y ha participado en varios comerciales para marcas nacionales populares como McDonalds, e IBM

https://flic.kr/p/Rmfg4n | paulkwo5 | Paul Kwo (Martin) Además de componer la banda sonora del cortometraje “NO STRINGS ATTACHED”, este fanático de los videojuegos habla varios idiomas que incluyen: cantonés, mandarín y otros dialectos chinos. Paul participa frecuentemente como anfitrión invitado en la estación chia en Los Ángles “1430 AM en el programa “The Rainbow under the sky”, y ha participado en varios comerciales para marcas nacionales populares como McDonalds, e IBM

Dios No Está Muerto Pelicula Completa Espanol Latino HD Nuevo 1 - YouTube

Dios No Está Muerto Pelicula Completa Espanol Latino HD Nuevo 1 - YouTube

Dios no está muerto 2 Completita - YouTube

Dios no está muerto 2 Completita - YouTube

A Short Film created by: Sean Evans Footage from the past few swells April-May in Puerto Escondido, Mexico Music By: John Murphy-No Tide & Black Sabath-God is Dead  Giant Swell Wipes Out Puerto Escondido.   http://www.wavelengthmag.com/mental-swell-hits-puerto-escondido/  #puertoescondidio #mexico #travel #surf #bigwavesurfers

A Short Film created by: Sean Evans Footage from the past few swells April-May in Puerto Escondido, Mexico Music By: John Murphy-No Tide & Black Sabath-God is Dead Giant Swell Wipes Out Puerto Escondido. http://www.wavelengthmag.com/mental-swell-hits-puerto-escondido/ #puertoescondidio #mexico #travel #surf #bigwavesurfers

No big deal. Not like his face is bloody. Not like he's returning to a changed world. Not like he nearly died and is about to return to John again. NOT LIKE I NEEDED MY FEELS OR ANYTHING.

No big deal. Not like his face is bloody. Not like he's returning to a changed world. Not like he nearly died and is about to return to John again. NOT LIKE I NEEDED MY FEELS OR ANYTHING.

Paul Abraham Dukas, compositor francés de la escuela impresionista, nacido en París el 1 de octubre de 1865 y muerto en la misma ciudad el 17 de mayo de 1935.

Paul Abraham Dukas, compositor francés de la escuela impresionista, nacido en París el 1 de octubre de 1865 y muerto en la misma ciudad el 17 de mayo de 1935.

▶ Calaveras de azucar canción de día de muertos - YouTube

▶ Calaveras de azucar canción de día de muertos - YouTube

Tim Minchin UWA Address 2013: "    I said at the beginning of this ramble, that life is meaningless. It was not a flippant assertion. I think its absurd the idea of seeking meaning in the set of circumstances that happens to exist after 13.8 billion years’ worth of unguided events. Leave it to humans to think the universe has a purpose for them. However I’m no nihilist. I’m not even a cynic. I am actually rather romantic and here’s my idea of romance: you will soon be dead. Life will…

Tim Minchin UWA Address 2013: " I said at the beginning of this ramble, that life is meaningless. It was not a flippant assertion. I think its absurd the idea of seeking meaning in the set of circumstances that happens to exist after 13.8 billion years’ worth of unguided events. Leave it to humans to think the universe has a purpose for them. However I’m no nihilist. I’m not even a cynic. I am actually rather romantic and here’s my idea of romance: you will soon be dead. Life will…

Dia de los Muertos animated short

Dia de los Muertos animated short

In Korean, "Wedding" has the meaning of "Going husband's house". In other words, "Leaving her home". This is a story about a woman, who was a baby, daughter, lady, wife, and mom.在韓文中,“婚姻” 代表了“嫁到丈夫家中”的意思,更代表了“離開她自己的家”。這是個關於一個曾經也是個小女嬰、女兒、女人、太太以及一位媽媽的故事。

In Korean, "Wedding" has the meaning of "Going husband's house". In other words, "Leaving her home". This is a story about a woman, who was a baby, daughter, lady, wife, and mom.在韓文中,“婚姻” 代表了“嫁到丈夫家中”的意思,更代表了“離開她自己的家”。這是個關於一個曾經也是個小女嬰、女兒、女人、太太以及一位媽媽的故事。

Pinterest
Buscar