Explora La Espalda, Itazura Na Kiss, ¡y mucho más!

Explorar temas relacionados

Naoki: "Si tomo control de la compañía todos los problemas se resolverán". Kotoko: "¿Así que vas a renunciar?". Él no le responde y ella recuerda cuando le confeso que quería ser médico. Ella se entristece al verlo triste. Sin pensarlo, se acerca y lo abraza por la espalda. Kotoko piensa: "Irie-kun se veía tan triste. Antes de darme cuenta estaba abrazándolo, pero él no me apartó. En ese momento sentí que nuestros corazones estaban conectados" - Itazura na Kiss Love in Tokyo, Episodio 13

Naoki: "Si tomo control de la compañía todos los problemas se resolverán". Kotoko: "¿Así que vas a renunciar?". Él no le responde y ella recuerda cuando le confeso que quería ser médico. Ella se entristece al verlo triste. Sin pensarlo, se acerca y lo abraza por la espalda. Kotoko piensa: "Irie-kun se veía tan triste. Antes de darme cuenta estaba abrazándolo, pero él no me apartó. En ese momento sentí que nuestros corazones estaban conectados" - Itazura na Kiss Love in Tokyo, Episodio 13

contra capa quimica

contra capa quimica

My kind of man! #Good Morning Call #japanese #drama

My kind of man! #Good Morning Call #japanese #drama

Los padres de Naoki y el padre de Kotoko están con ella en el hospital. Kotoko pregunta por Naoki, y todos le aseguran que esta dando el examen, lo cual hace que se sienta aliviada. En ese momento entra Naoki, provocando la sorpresa de todos al confesar que no fue a dar el examen. El padre de Kotoko pide perdón por los inconvenientes que su hija a causado, mientras Naoki y Kotoko se miran - Itazura na Kiss Love in Tokyo, Episodio 4

Los padres de Naoki y el padre de Kotoko están con ella en el hospital. Kotoko pregunta por Naoki, y todos le aseguran que esta dando el examen, lo cual hace que se sienta aliviada. En ese momento entra Naoki, provocando la sorpresa de todos al confesar que no fue a dar el examen. El padre de Kotoko pide perdón por los inconvenientes que su hija a causado, mientras Naoki y Kotoko se miran - Itazura na Kiss Love in Tokyo, Episodio 4

itazura na kiss dorama - Pesquisa Google

itazura na kiss dorama - Pesquisa Google

La mañana del examen final de semestre, Kotoko prepara café para Naoki. Él en silencio lo disfruta - Itazura na Kiss Love in Tokyo, Episodio 2

La mañana del examen final de semestre, Kotoko prepara café para Naoki. Él en silencio lo disfruta - Itazura na Kiss Love in Tokyo, Episodio 2

Naoki and  Kotoko

Naoki and Kotoko

Kotoko: "Me pediste que te devolviera a Naoki, pero no puedo. Nunca". Rika: "Si él me prefiere a mi, ¿lo devolverás?". Kotoko: "Pregúntale". Rika le dice a Naoki: "Siempre te he amado. No sé porque la amas". Kotoko: "¡No debiste haberte ido! ¿Cómo pudiste estar lejos de él? Si hubiera sido yo, me habría quedado cerca de él, incluso si no me amaba. Puedes haberlo amado más tiempo, pero nunca lo amarás tanto como yo"- Itazura na Kiss Love in Tokyo 2, Ep 9

Kotoko: "Me pediste que te devolviera a Naoki, pero no puedo. Nunca". Rika: "Si él me prefiere a mi, ¿lo devolverás?". Kotoko: "Pregúntale". Rika le dice a Naoki: "Siempre te he amado. No sé porque la amas". Kotoko: "¡No debiste haberte ido! ¿Cómo pudiste estar lejos de él? Si hubiera sido yo, me habría quedado cerca de él, incluso si no me amaba. Puedes haberlo amado más tiempo, pero nunca lo amarás tanto como yo"- Itazura na Kiss Love in Tokyo 2, Ep 9

Mischievous Kiss: Love in Tokyo - Ve Cap�tulos Completos Gratis en DramaFever on @DramaFever, Check it out!

Mischievous Kiss: Love in Tokyo - Ve Cap�tulos Completos Gratis en DramaFever on @DramaFever, Check it out!

Kotoko está sola y devastada luego de escuchar la confrontación de Naoki y Kin. Kotoko: "Esta vez...¿es realmente el final? ¿Renunciar a Irie-kun? Es imposible" - Itazura na Kiss Love in Tokyo, Episodio 14

Kotoko está sola y devastada luego de escuchar la confrontación de Naoki y Kin. Kotoko: "Esta vez...¿es realmente el final? ¿Renunciar a Irie-kun? Es imposible" - Itazura na Kiss Love in Tokyo, Episodio 14

Pinterest
Buscar